سید حسین نقوی حسینی سخنگوی کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی در گفتگو با خبرنگار نما با اشاره به جلسه استماع مقامات آمریکایی در کنگره اظهار داشت: در جلسه استماع کنگره آمریکا، جان کری از مطالبی صحبت کرده که حتی بخشی از آنها هنوز نه منتشرشده و نه کسی آنها را ملاحظه کرده است، همچنین در تفسیری که از برجام ارائه کرده، بسیار متفاوت با آن چیزی است که وزیر امور خارجه ما درصحنه علنی در تریبون مجلس مطرح کرده است.
وی افزود: تفاوتها بسیار زیاد است. وقتی ما متن را بررسی میکنیم، این متن به اظهارنظرهای جان کری نزدیکتر است تا اظهارنظرهایی که در داخل صورت میگیرد؛ این اختلافات اثبات میکند که باید بر روی متن اصلی که متأسفانه در خود متن هم اختلافنظر وجود دارد، بیشتر دقت شود.
عضو کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی تصریح کرد: از طرفی وزارت خارجه متنی را که ارائه کرد و اسمش را متن غیررسمی گذاشت؛ بعد وقتی اختلاف فاحش را بین متن فارسی و متن انگلیسی دیده شد. دوباره وزرات خارجه اعلام کرد که متن قبلی دقیق نبوده و دوباره متنی ارائه خواهد شد. به هر حال این روند اثبات میکند که باید بر روی متن اصلی بسیار دقت داشت و آن را بررسی کرد و جمعبندی آن را ارائه دهیم.
وی در ادامه خاطرنشان کرد: هرگاه متن توافقنامه از طرف دولت بهصورت لایحه به مجلس ارائه دهد، درواقع مجرای قانونی آن بهصورت رسمی دنبال خواهد شد و در صورت تصویب مجلس، به شورای نگهبان ارائه خواهد شد.