چرا نام فیلم فرهادی در فرانسه تغییر كرد

نسخه نهائی فیلم «فروشنده» به كار گردانی اصغر فرهادی روز پنج‌شنبه 16 اردیبهشت آماده شد.

به گزارش نما به نقل از ایلنا، در روزهای اخیر، مراحل صداگذاری و میکس این فیلم در استودیو مون توسط محمدرضا دلپاک و رضا نریمی‌زاده در حال انجام و نسخه نهائی آن، در تاریخ شانزدهم اردیبهشت ماه، آماده شد.

پخش‌ جهانى این فیلم بر عهده کمپانى ممنتو است که این فیلم را با عنوان انگلیسی The Salesman اکران می‌کند. عنوان فرانسوی این فیلم، به دلیل آنکه اخیرا فیلمی با نام «فروشنده» در فرانسه ساخته شده است (LE VENDEUR)، به LE CLIENT تغییر کرده است. فروشنده، ماه نوامبر در فرانسه به اکران عمومی درمی‌آید.

پخش‌کننده ایرانی این فیلم هنوز انتخاب نشده و مذاکراتى براى انتخاب پخش کننده در حال انجام است.

هفتمین فیلم اصغر فرهادی، روز بیستم ماه می‌(۳۱ اردیبهشت ماه) برای اولین بار در جشنواره کن به نمایش درمی‌آید.

۱۳۹۵/۲/۱۷

اخبار مرتبط