به گزارش نما حجتالاسلام محمدجواد حاج علی اکبری در جمعهای که گذشت، اولین نماز جمعه خود را به عنوان امام جمعه در تهران اقامه کرد. بی بی سی فارسی جملهای از خطبههای او را نقل کرد، اما با حذف یک کلمه؛ کلمهای که کلی معنای جمله را عوض میکند. بی بی سی تیتر زده «امام جمعه تهران: خاورمیانه گورستان امریکاست» و در متن خبر هم نوشته است که «محمدجواد حاج علی اکبری امام جمعه موقت تهران در اولین خطبههای نماز جمعهاش خاورمیانه را گورستان نیروهای نظامی امریکا خواند و گفت: نیروهای امریکایی هر جا رفتند، بیچارگی و بدبختی بردند.»، اما آیا حاج علی اکبری چنین جملهای گفته است؟ او در بخشی از خطبههای نماز جمعه این هفته تهران، میگوید که «غرب آسیا به خاطر مقاومت ملّت ایران به گورستان آرزوهای امریکایی تبدیل شد و به لطف خدا، رژیم صهیونیستی در برابر ملت ما روزهای سختی را پشت سر میگذارد و نصاب شکست آنها به دو روز رسیده است؛ این اتفاق کمی نیست.» بی بی سی فارسی، در بازنشر این بخش از سخنان امام جمعه تهران، «آرزوهای» را با «نیروهای» جایگزین کرده است و تفاوت این دو زمین تا آسمان است!
چندی پیش هم خبرنگار بی بی سی سخنان وزیر خارجه انگلیس را تحریف کرد که البته با واکنش مهمان برنامه - سفیر سابق انگلیس در تهران - مواجه شد. مجری بیبیسی اینگونه سؤال میکند که «چرا وزیر خارجه بریتانیا، ایران را به «بشکه باروت» توصیف کرد؟» و بلافاصله ریچارد دالتون، سفیر سابق بریتانیا در تهران با تعجب واکنش نشان میدهد: «مطمئناید؟! یمن را بشکه باروت توصیف کرد یا ایران را؟»
هفته گذشته هم بی بی سی مدعی تجمع در میدان انقلاب تهران شد و حتی فیلمهایی از تجمع را هم منتشر کرد، اما ساعتی بعد با اعلام اینکه دچار اشتباه شده و فیلمهای تجمعات دی ۹۶ را به جای تجمع ادعایی امسال منتشر کردهاند، اعلام کرد تمامی فیلمها را حذف کرده است.