پیروز مجتهدزاده، از فعالین اصلاح طلب و از حامیان سرسخت برجام در گفتگو با روزنامه آرمان می گوید :«یکی از مشکلات ما در مذاکرات نیز عدم تسلط تیم مذاکره کننده به زبان انگلیسی است. مذاکره کردن با سخنرانی تفاوتهای بسیاری دارد. سخنرانی را به زبان مادری هم میتوان انجام داد و ترجمه میشود. ولی مذاکره چانه زنی است و زرنگی، درایت، حرافی و تسلط کامل به زبان بینالمللی میخواهد. باید کار را به کاردان سپرد. به نظر من تغییر در تیم مذاکره کننده کار درستی نبود مگر اینکه مذاکره کنندگان بهتری بیایند که من نمیبینم».
او در حالی از درایت و زرنگی سخن به میان می آورد که عملکرد بسیار ضعیف دولت یازدهم در مواجهه با آمریکا و اروپا، باعث شد تا نه تنها تحریم ها برداشته نشود بلکه کشور با تحریم های شدید تر و محدودیت بیشتری مواجه شود و امتیازات زیادی را به طرف غربی بدهد بدون اینکه کوچکترین نتیجه ای را در پی داشته باشد
جالبتر اینکه تیم مذاکره کننده دولت پیشین در تسلط به زبان هم عملکرد بسیار ضعیفی داشته است به گونه ای که "وندی شرمن"در اندیشکده ودرو ویلسون درباره توافق هستهای گفت: «اعضای ۱+۵ و اتحادیه اروپا توافق کردند که (با پوزخند) تحریمهای هستهای را (موقتاً متوقف کنند)، lift لغتی است که در زبان انگلیسی به معنی (معلق نگاه داشتن و یا موقتاً متوقف کردن) است اما طرف ایرانی lift را به معنی (پایان دادن و خاتمه دادن ترجمه میکرد) و به همین دلیل هم ما از این لغت استفاده کردیم.
عملکرد بسیار ضعیف در دیپلماسی منطقه ای، فشل بودن دیپلماسی اقتصادی، دیپلماسی انفعالی در مواجهه با آمریکا و اروپا، بی توجهی به مقوله بسیار مهم «نگاه به شرق» و. ..تنها بخشی از کارنامه ضعیف و غیرقابل دفاع وزارت امور خارجه دولت روحانی است.
با این حال فعالین اصلاح طلب و رسانه های وابسته به آن تقلا می کنند تا با تخریب دولت فعلی عملکرد دولت گذشته را معقول نشان دهند