نسخه چاپی

دست پر وزارت فرهنگ ایتالیا از نمایشگاه كتاب تهران

معاون وزیر فرهنگ ایتالیا از تهیه برخی آثار به فارسی در نمایشگاه كتاب تهران خبر داد كه پس از بازگشت كشورش درخواست ترجمه آنها را می‌كند.

به گزارش نما؛ آنتیمو چزاره معاون وزیر فرهنگ ایتالیا در گفت‌وگو با فارس، پیرامون نشر در این کشور گفت: با شکوفا شدن ادبیات از طریق سیستم دیجیتالی میلیون‌ها میلیون تیتر کتاب خوانندگانایتالیایی مطالعه می‌کنند اما تعداد کتاب‌هایی که کاغذی منتشر می‌شود نزدیک به 100 هزار جلد است.

وی افزود: اصل تعداد نیست بلکه کیفیت کتاب مهم است. برای همکاری با ایران مشتاقیم در این زمینه سرمایه گذاری کنیم. یعنی همکاری در زمینه چاپ کتاب‌های ارزشمند و دارای محتوا. ما می‌خواهیم ترکیبی را از کتاب های مختلف به زیور طبع آراسته کنیم یعنی یکسری از کتابهایی که مربوط به جهان معاصر و کلاسیک ادبیات ایتالیاست. در واقع برای هر سلیقه‌ای که مایل باشند این کتاب‌ها را مطالعه کنند جذاب باشد.

معاون وزیر فرهنگ کشور ایتالیا در ادامه با بیان اینکه ناشران توجه زیادی در انتشار آثار در کشور ما دارند گفت: توجه بسیاری در امر انتشار کتاب صورت می‌گیرد خصوصا در امر محتوا.

این مقام مسئول در کشور ایتالیا با جوان خواندن خود تصریح کرد: بااینکه جوان هستم اما عاشق کتابهایی هستم که به شکل کاغذی منتشر می‌شود و حتی علاقه من بیشتر در حوزه نسخ خطی است.

۱۳۹۵/۲/۲۰

اخبار مرتبط
نظرات کاربران
نام :
پست الکترونیک:
نظر شما:
کد امنیتی:
 

آخرین اخبار...