محمد حسن آصفری نماینده ادوار مردم استان مرکزی در مجلس شورای اسلامی در گفتگو با نما بیان کرد: اشتباه درلوایح دولت تحت عنوان اشتباهات تایپی وترجمه ای هزینه های بسیار سنگینی تاکنون برای کشور داشته ومتاسفانه این باراول وآخری هم نخواهد بودکه چنین اشتباهاتی رادردولت می بینیم که باید برای جلوگیری از تکرار آن تدبیری اندیشید.
وی با بیان اینکه همین نوع اشکالات در برجام ازسوی دولت دیده شد،گفت: بارها تاکید شده که تمام بندها مواردوکلماتی که طرف غربی می آورد وممکن است تعابیرومعانی مختلف برای آن باشد که بخواهد جمهوری اسلامی را واداربه پرداخت هزینه کند بایستی به طوردقیق رصد کرد تا شاهد سوءاستفاده درتوافقنامه ها وپروتکل هایی که بین ایران با کشورهای خارجی منعقد می شودنباشیم.
وی عنوان نمود: متاسفانه اشتباه درتایپ وترجمه برجام هم پیش آمد که آثارخسارت بارخود را اکنون نشان می دهد بندها ومواردی که آسیب وهزینه های بسیار برای کشورداشت پس زمینه هایی که ما تاکید بر روشن شدن آن از ابتدا دربرجام داشتیم ولی از آنها غفلت شد.
آصفری گفت: پالرمویکی ازهمین موضوعات ومکمل برتوافق برجام است که طرف غربی با ما منعقد نموده و اگراز ابتدا درست طرح و پیگیری می شد امروز شاهد این نبودیم که در جریان تصویب آن گفته شودمعنی جمله را نفهمیدیم یا درتایپ وترجمه اشتباه شده است.
وی با بیان اینکه بحث معنی ومفهوم یک بازی سیاسی ازسوی دولت است،ابراز نمود: دولت به خوبی می داند موضوع ومعنی ومفهوم پالرموچیست وبعید است معنی آن رانداند رفتار دولت نشان دهنده این است که دولت صادقانه با مردم ومجلس رفتار نمی کندونمی گوید هدفش ازموضوع پالرمو وپیوستن به این معاهده چیست واقع امر این است که توقع ما از مجلس فعلی این بود که اصلا" موضوع پالرمودرمجلس تصویب نمی شد چرا که برای کشورهزینه های بسیار سنگینی خواهد داشت.
عضو سابق کمیسیون امنیت ملی مجلس شورای اسلامی خاطر نشان کرد: امروز پالرمو را با عنوان موضوع مبارزه با قاچاق مطرح می کنند درحالی که جمهوری اسلامی ایران بیشترین هزینه را برای مبارزه با قاچاق تاکنون پرداخته حتی هزینه های جانی بسیاری داده که قاچاق مواد به کشورهای اروپایی نرسد.
وی افزود: بنده اعتقاد دارم بحث اینکه دولت مطرح می کند معنی ومفهوم رامتوجه نشده واشتباه تفسیری در لایحه ارسالی به مجلس کرده بعید است واقعیت داشته باشدآنهم از سوی دولتی که ادعا دارد بقیه بلد نیستید با کشورهای غربی ودنبا مذاکر کنید و او قادر به این کار است به نظر می رسد پشت پرده چیز دیگری مطرح است که با استناد به اشتباه درتایپ وترجمه ودرک معنی ومفهوم این معاهده پنهان می شود.
وی اظهارنمود: موضوع پالرمو سال 92هم به مجلس شورای اسلامی آمد ولی نمایندگان مجلس نهم با توجه به پشت پرده تلاش ها برای پیوستن ایران به این معاهده و تعهداتی که برای ایران بارخواهد شد آن را نپذیرفتند حتی اجازه ندادند درصحن علنی مجلس وارد وتصویب شود ولی متاسفانه سال 95 دوباره از سوی دولت به مجلس آمد ودر بهمن ماه علی رغم اخطارهایی که بعضا" داده می شدتصویب شد ورئیس مجلس همان برخوردی را که برای تصویب فوری برجام داشت ونگذاشت ضمانت های لازم گرفته شود درپارلمو مرتکب شد که جای بسی تامل دارد.
وی گفت : پالرموشهری درایتالیاست و معنی خاصی ندارد ولی تعهداتی که به دنبال پالرمو ایران باید بدهد مهم است بدنبال پالرموبحث FATF نیزمطرح است که مکمل بحث پالرموست و دولت فعلی آن را منعقد نموده وتعهداتی داده که تبعاتی برای کشور در بحث های هزینه ای ومالی، بانک مرکزی واعتبارات با سایر کشورها خواهد داشت.
وی با اشاره به اقدام مجلس خلاف آیین نامه داخلی در تصویب لایحه پالرمو نیز گفت : لوایح قبل اینکه به مجلس برود باید در مرکز پژوهش های مجلس بررسی شودوسپس برای تصویب به مجلس ارسال شود ولی در مورد پالرمو اینطور نشده است بدون اینکه به مرکز پژوهش ها برود به صحن مجلس رفته و تصویب شده وحالا که شورای نگهبان به ان ایراد وارد کرده مجلس آن را به مرکز پژوهش ها برای بررسی می فرستند که خلاف آیین نامه داخلی مجلس و قابل تامل است.
آصفری در گفتگو با نما:
ترجمه اشتباه درلوایح ارسالی از سوی دولت یك بازی سیاسی است/دولت با مردم صادق نیست
عضو سابق كمیسیون امنیت ملی مجلس شورای اسلامی گفت: دولت موضوع ومعنی ومفهوم پالرمو را به خوبی می داند وبعید است در این مسئله مرتكب اشتباه شده باشد عملكرد دولت در این زمینه نشان می دهد كه با مردم ومجلس صادق نیست ونمی گویدهدفش از پیوستن به پالرمو چیست چرا كه انتظار می رفت پالرموبا تعهدات وهزینه های سنگین احتمالی كه می تواند برای كشور داشته باشد اصلا" درمجلس تصویب نشود.
۱۳۹۷/۲/۱۳