به گزارش نما برخی دوستان و همفکران رسانهای بیبیسی انگلیسی به این شبکه انتقاد دارند که چرا شرایط ایران برای پذیرش خبرنگارش توسط کشورمان را پذیرفته است.
روزنامه امریکایی «هافینگتنپست» در گزارشی از توافق سرویس جهانی بیبیسی و ایران درباره ادامه کار خبرنگار این شبکه در ایران نوشته است. هافینگتنپست عدم اشتراک مطالب تهیه شده با بخش فارسی بیبیسی و انتشار آنها از سوی این بخش را شرط کار خبرنگار این شبکه در ایران دانسته است. این روزنامه امریکایی گزارش داده که از طریق دستیابی به یک ایمیل داخلی در این شبکه از این توافق مطلع شده است.
گزارش هافینگتنپست توضیح میدهد که یکی از سردبیران سرویس دیجیتال بخش فارسی بیبیسی در همین زمینه به تمامی کارمندان این بخش ایمیلی ارسال و اعلام کرده که خبرنگار خارجی این شبکه با نام «مارتین پیشنس» و تیمش در ایران بودهاند و قرار است روز یکشنبه آنجا را ترک کنند. در ادامه ایمیل از کارمندان بخش فارسیزبان خواسته شده که ضروری است هیچکدام از مطالب و گزارشهای تهیه شده در ایران را نه اکنون و نه در آینده روی خروجیهای فارسی این شبکه اعم از تلویزیون و رادیو یا شبکههای اجتماعی و وبسایت قرار ندهند.
هافینگتنپست این توافق را مورد انتقاد قرار داده و آن را «تسلیم شدن» در برابر ایران دانسته است. سخنگوی سرویس جهانی بیبیسی هم بیانیهای را در اختیار نشریه هافینگتنپست قرار داده و پذیرش شروط ایران را تأیید کرده است: «ما بعضی از محدودیتها را در این شرایط پذیرفتیم تا بتوانیم تصاویر کمیابی از داخل ایران برای مخاطبان خود تهیه کنیم.»
در عین حال وزارت ارشاد اعلام کرده که خبرنگار بیبیسی صرفاً برای یکبار به ایران آمده و رفته و اخبار منتشر شده در مورد ادامه کار او صحت ندارد. مدیر روابط عمومی معاونت امور مطبوعاتی و اطلاعرسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز گفته که خبرنگار آنها همانند دیگر خبرنگارانی که به کشور ما میآیند و گزارش تهیه میکنند، به مدت چند روز در ایران بود، اما اینکه در ایران مستقر شود و کار کند، صحت ندارد و حدود ۱۰ روز پیش نیز از کشور خارج شده است.»
ماجرای حضور خبرنگار بیبیسی در ایران
برخی دوستان و همفكران رسانهای بیبیسی انگلیسی به این شبكه انتقاد دارند كه چرا شرایط ایران برای پذیرش خبرنگارش توسط كشورمان را پذیرفته است.
۱۳۹۸/۴/۲۹