به گزارش نما،محسن تنابنده در گفتوگو با فارس گفت: من به همراه دو تن از دوستانم کورش نریمانی و حسن وارسته داستانهای پایتخت 2 را نوشتم. در سری دوم بحث مهاجرت به پایان رسیده و خانواده پس از اینکه در شمال مستقر میشوند، مرد خانواده نقی شغلش عوض میشود و در یک گنبد و گلدستهسازی کار میکند و اتفاقاتی برایش میافتد که در سریال دیدید.
وی ادامه داد: همه این تغییرات طبق برنامهریزی جلو رفته بود در حقیقت هیچ کاری بدون هدف جلو نمیرود، ما هم در این کار یک هدف واحد را جلو نبردیم ولی کانون خانواده همچون سری اول برای ما بسیار مهم بود. اینکه یک خانواده معمولی و متوسط از جامعه ایرانی در شرایط مختلف و فراز و نشیبهای متفاوت چه واکنشهایی دارد و اینکه مقاوم و مستحکم باشد برایم خیلی مهم بوده است و امیدوارم چیزی که من به آن فکر کردهام در ذهن مخاطب نیز نقش بسته باشد.
بازیگر نقش «نقی» در ادامه درباره بازخوردهایی که درباره لهجهها در سری دوم روی داد نیز اظهار داشت: خوشبختانه این بار ما با استفاده از گروه مشاوران توانستیم بیشتر به لهجهها نزدیک شویم و تا به الان نیز کسی اعتراضی نداشته است.
وی تصریح کرد: البته با توجه به سرعتی که وجود دارد به خصوص در کارهای مناسبتی، احتمال قصور وجود دارد. کم کاری را به هیچ عنوان قبول ندارم و فقط امکان دارد برخی موارد جا بیافتد و از چشم ما دور مانده باشد. مهم این است که ما با صداقت تمام تلاشمان را کردهایم. درباره لهجهها نیز باید بگویم که ما باید کمی سعه صدر داشته باشیم.
تنابنده گفت: همه به جای اینکه دست به دست هم بدهند که شرایط، شرایط بهتری شود مدام کاری میکنند که شرایط بدتر و بدتر میشود و همه کارهای ایرانی فقط این شده که داستانها در تهران بگذرد و فقط باید درباره یکسری آدمهای خاص باشد یا اینکه درباره هر لهجه و گویشی که حرف بزنی دچار معضل میشوی.
ما یک جلسهای هم با نمایندگان محترم استان گلستان و مازندران داشتیم که نتیجه آن بسیار مثبت بود ضمن اینکه ما در طول این کار مشاورانی داشتیم که به ما کمک بسیاری کردند. طبیعتا ما هم مشکلاتی در این زمینه داریم و جاهایی را نابلد بودهایم که با کمک دوستان مرتفع شده است.
وی توضیح داد: در ورطه طنز معمولا در این ساخت و ساختمان وقتی چیزی شیرین میشود که نظمی دستکاری شود و از تعادل خارج شود و به نظم جدیدی برسد و یا اینکه چیزی خارج از برنامه اتفاق بیافتد. پس طبیعی است که در این فضا مواردی کمی بالا و پایین میشود و باید تامل داشته باشیم.
ترک و کرد و عرب و عجم نباید برای ما اهمیت پیدا کند، مهم این است که همه ما ایرانی هستیم و میخواهیم به هم کمک کنیم. برخی فکر میکنند که مثلا فلان جاییها یکجور هستند و بهمان جاییها جور دیگری و اینها با هم عناد و دشمنی دارند در حالی که اصلا اینطور نیست. ما پایتخت 2 را به همه ایرانیها تقدیم میکنیم.
تنابنده: اعتراضی به لهجهها در پایتخت۲ نشد
نویسنده و بازیگر مجموعه «پایتخت ۲» گفت: در سری جدید پایتخت كانون خانواده برای ما بسیار مهم بود. اینكه یك خانواده معمولی و متوسط از جامعه ایرانی در شرایط مختلف و فراز و نشیبهای متفاوت چه واكنشهایی دارد.
۱۳۹۲/۱/۱۷