نسخه چاپی

واكنش حسینی به قرآنهای بدون متن عربی

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به اتهام‌های ناروا نسبت به پیروان مكتب اهل بیت(ع) عنوان كرد: در راستای مقابله با تبلیغات دشمن، بهترین راه این است كه قرآنی كه در جمهوری اسلامی چاپ می‌شود، در دسترس مسلمانان در كشورهای مختلف قرار گیرد.

به گزارش نما به نقل از ایکنا، وزير فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره اعتلای سطح ارتباط مردم با قرآن، گفت: به منظور انس و سوق بيشتر مردم به آموزه‌های دينی، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی قرآن، مفاتيح، رساله و كتب دينی مورد نياز مردم را تامين، چاپ و توزيع می‌كند.

وی در ادامه صحبت‌های خود با اشاره به تبليغات و هجمه‌های منفی بر عليه شيعيان، بيان كرد: به منظور مقابله با دشمنان تشيع و اسلام ناب محمدی(ص)، قرآنی را آماده كرديم كه بتواند در ساير كشورها توزيع شود.

وزير فرهنگ و ارشاد اسلامی ملاك كشورهای اسلامی را قرآن عنوان كرد و افزود: دشمنان اسلام و تشيع اتهام‌هايی ناروا نسبت به پيروان مكتب اهل بيت(ع) مطرح می‌كنند و می‌گويند شيعيان به ويژه ايرانيان يك كتاب ديگر را به جای قرآن دارند.

وی افزود: به همين منظور و در راستای مقابله با تبليغات دشمن، بهترين راه اين است كه قرآنی كه در جمهوری اسلامی چاپ می‌شود، در دسترس مسلمانان در كشورهای مختلف قرار گيرد و در مرحله اول، يك ميليون نسخه از اين قرآن چاپ و در كشورهای مختلف توزيع می‌شود.

حسينی در خصوص چاپ فارسی قرآن بدون متن عربی آن، بيان كرد: ترجمه قرآن بايد به همراه متن عربی اين كتاب مقدس باشد و اگر قرار است قرآن در كشور چاپ شود، بايد كه اصل قرآن به زبان عربی نيز همراه باشد و صرفا چاپ ترجمه خلاف قانون است.

۱۳۹۲/۴/۱۶

اخبار مرتبط
نظرات کاربران
نام :
پست الکترونیک:
نظر شما:
کد امنیتی:
 

آخرین اخبار...