به گزارش نما به نقل از مهر، غلامعلی حدّاد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در نامهای به عزتالله ضرغامی، رئیس سازمان صدا و سیما، با اشاره به وجود اشکالات مشابه و مکرر در زیرنویسهای شبکههای سیما، خواستار رعایت مصوّبات فرهنگستان در آن سازمان شد.
متن نامۀ مذکور بدین شرح است:
بسمهتعالی
برادر ارجمند جناب آقای مهندس عزتالله ضرغامی
ریاست محترم سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران
همان گونه که مستحضر هستید رسانۀ ملی با استفاده از مصوّبات فرهنگستان زبان و ادب فارسی در زمینۀ واژههای فارسی و رسمالخطّ فارسی، میتواند نقش مهمی در آشنا کردن جامعه با واژههای فارسی و گسترش شیوههای درستنویسی داشته باشد.
وجود اشکالات مشابه و مکرر در زیرنویسهای شبکههای سیما، فرهنگستان را بر آن داشته است تا بنا بر وظیفۀ خود و با توجه به مفاد تفاهمنامۀ منعقدشده میان دو سازمان، نکاتی را متذکر شود. البته این مطالب بهصورت دقیق و مفصل در کتابچۀ دستور خط فارسی مصوّب فرهنگستان که چندین بار برای شبکههای صدا و سیما فرستاده شده، موجود.
ضمن ارسال نسخهای از این کتابچه و فرهنگ املایی خط فارسی برای ملاحظۀ جنابعالی، خواهشمند است دستور فرمایید در این امر دقت لازم را مبذول دارند. توفیق جنابعالی را از خداوند متعال خواهانم.
غلامعلی حدّاد عادل
تذكر حداد عادل به ضرغامی درباره زیرنویسها
غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با موضع اشكالات دستوری در زیرنویسهای شبكههای سیما، به عزتالله ضرغامی رئیس سازمان صدا و سیما نامه نوشت.
۱۳۹۲/۹/۴