نسخه چاپی

توییتر روحانی هم «خلیج فارس» را داغ كرد، هم «بی بی سی فارسی» را!

عکس خبري -توييتر روحاني هم «خليج فارس» را داغ کرد، هم «بي بي سي فارسي» را!

یكی از حساب های توییتر آقای روحانی كه به زبان انگلیسی فعالیت های رئیس جمهوری ایران را توییت می كند، عكسی از سفر ایشان به عسلویه منتشر كرد و در توضیح با كلیدواژه PersianGulf# گفت همراه با وزیر نفت و بقیه كارشناسان از میدان گازی پارس جنوبی دیدن می كند.

به گزارش نما، پایگاه اینترنتی شبکه بی بی سی فارسی (BBCPersian) روز گذشته در حاشیه سفر رئیس جمهور به استان بوشهر گزارش داد: «یکی از حساب های توییتر آقای روحانی که به زبان انگلیسی فعالیت های رئیس جمهوری ایران را توییت می کند، عکسی از سفر آقای روحانی به عسلویه منتشر کرد و در توضیح با کلیدواژه PersianGulf# گفت همراه با وزیر نفت و بقیه کارشناسان از میدان گازی پارس جنوبی دیدن می کند.»



در اصطلاح اینترنت، این نحوه استفاده از کلیدواژه ها را "داغ کردن" می گویند.



گزارشگر بی بی سی فارسی در ادامه نوشت که استفاده از کلیدواژه PersianGulf# در توییتر آقای روحانی HassanRouhani@ واکنش کاربران عرب زبان را برانگیخته و یکی از آنان یادآوری کرده: "خلیج عربی آقای رئیس جمهور!"



به نوشته وب سایت فارسی بی بی سی، یکی از کاربران ایرانی به توییت بالا اینگونه پاسخ داده است: «خلیج عربی یک اصطلاح کاملا اشتباه است. اگر به تاریخ توجه کنید می بینید که آنجا همیشه خلیج فارس بوده و کسی نمی تواند آن را تغییر دهد.»

و کاربر ایرانی دیگری هم در همین رابطه نوشته: «شما هرگز نمی توانید تاریخ را آنطور که می دانید تغییر دهید.»



گزارش نویس بی بی سی فارسی که به دلیل وابستگی به رژیم سلطنتی انگلیس، از درک احساسات ایرانیان نسبت به زیاده خواهی "پان-عرب" ها عاجز است، اضافه می کند: «در بین بحث های اینچنینی در توییتر آقای روحانی، تعدادی از کاربران از واژه های تندی استفاده کرده بودند.»[!]









اما نکته ای که در این میان نباید از آن غفلت کرد این است که گزارش یادشده توسط "فرن تقی زاده" از عوامل اجرایی برنامه «نوبت شما» تهیه شده است؛ آن هم درست یک روز پس از آنکه یکی از دانش آموختگان ایرانی رشته حقوق در همین برنامه با استناد به منشور حقوقی دولت اعتدال از آقای روحانی خواست که دو توهین بزرگ بی بی سی را از طریق مجامع حقوقی بین المللی پیگیری کند.



این دانش آموخته حقوق خطاب به دکتر حسن روحانی یادآور شده بود که اولا شبکه بی بی سی از واژه مجعول "خلیج" به جای عبارت صحیح "خلیج فارس" استفاده می کند و ثانیا وقتی یکی از مجریان شبکه مزبور ایران را "کشور جعلی" خوانده، مدیران بی بی سی نه تنها اشتباه وی را تصحیح نکرده و عذرخواهی ننموده اند، بلکه متأسفانه او را مورد حمایت و تمجید نیز قرار داده اند!





به نظر می رسد اتاق فکر بی بی سی فارسی با مشاهده حجم اعتراضات و برای کاستن از میزان تنفر مردم ایران، تصمیم گرفته گزارش مورد اشاره را با تأکید بر عنوان "خلیج فارس" روی خروجی وب سایت این شبکه انگلیسی قرار دهد.

هرچند با مطالعه مشروح گزارش از تیتر تا متن، به این نتیجه خواهیم رسید که بی بی سی در هیچ بخش از آن به حقانیت نام "خلیج فارس" اعتراف نکرده و زیرکانه کوشیده است با تمرکز بر اختلاف ایرانی ها و اعراب حاشیه نشین، کماکان سیاست های تفرقه جویانه دولت متبوع خود را تعقیب کند.





ظاهرا جناب آقای رئیس جمهور با استفاده از کلیدواژه PersianGulf# در پیام توییتری خود، هم کلمه "خلیج فارس" را داغ کرده است، هم "بی بی سی فارسی" را...!

۱۳۹۲/۹/۱۲

اخبار مرتبط
نظرات کاربران
نام :
پست الکترونیک:
نظر شما:
کد امنیتی:
 

آخرین اخبار...