به گزارش نما روزنامه هفت صبح نوشت شوخی مهران مدیری در یکی از آیتم های «شوخی کردم»، با اعتراض شدید هموطنان ترک زبان روبرو شد؛ اتفاقی که هر بار به بهانه های مختلف هنگام پخش سریال ها و برنامه های مختلف می افتد و مردم شهرهای مختلف را روبروی کارگردان، برنامه ساز و بازیگران قرار می دهد ... هفت صبح این اعتراض ها را مرور می کند
بحث انتقاد و اعتراض شهروندان شهرهای مختلف نسبت به استفاده نامناسب از لهجه و گویش هایشان در سریال های مختلف، مسئله ای است که هر چند وقت یک بار به بهانه ای تکرار می شود. کافی است بازیگر یک سریال یا مجری یک برنامه، گویش مربوط به یک شهر را نادرست ادا کند یا خدای ناکرده، با مردم شهری غیر از تهران، شوخی کند تا یک روز بعد، تمام شهروندان و فرماندار و استاندار و ... آن شهر مخالف سرسخت او و تولید کننده برنامه شوند و از صدا و سیما بخواهند در آن سریال یا برنامه را تخته کند. این بار اما موج اعتراضها مجموعه کمدی «شوخی کردم» مهران مدیری را نشانه گرفته اند. هنوز یک هفته از شروع توزیع این مجموعه در شبکه نمایش خانگی نگذشته که توماری از اعتراض ها توسط شهروندان آذری زبان علیه مدیری امضا شده. در چند روز گذشته، شوخی یکی از آیتم های این مجموعه با لهجه آذری، به چنان بحث جنجال برانگیزی در صفحه فیس بوک آن بدل شد که خود مهران مدیری تصمیم گرفت شخصا یادداشتی برای همشهریان آذری زبان بنویسد و از آنها عذرخواهی کند. به بهانه این اتفاق، اعتراضات چند وقت اخیر مردمشهرهای مختلف به برنامه ها و سریال های مختلف را مرور می کنیم.
عادل فردوسی پور/ نود
موضوع اعتراض: مرداد امسال در یکی از برنامه های «90» آیتمی راجع به کیفیت بد زمین چمن حافظیه شیراز مطرح شد و فردوسی پوربه طعنه ضرب المثل رنگ کردن گنجشک را مطرح کرد و گفت «یک مرد از هیات فوتبال فارس پیدا شود و در این باره توضیح دهد.»
بازتاب اعتراض: این صحبت فردوسی پور همان زمان با اعتراض مدیر کل ورزش و جوانان فارس روبرو شد. او همان موقع پشت خط آمد و گفت که فردوسی پور، حق اهانت و توهین به مردم شیراز را ندارد و این توهین ها را پیگیری می کند. بعد از او، استاندار فارس هم نسبت به فردوسی پور معترض شد و گفت که یک مجری تلویزیون نباید به خود اجازه دهد که تاریخ و فرهنگ پرافتخار استان فارس را زیر سوال ببرد. او گفت که انتظار دارندمسئولان صدا و سیما از مردم فارس و شیراز به دلیل توهینی که مجری این برنامه به آنان کرده، عذرخواهی کند.
واکنش فردوسی پور: بعد از این واکنش ها، فردوسی پور در یک ارتباط با برنامه «خوشا شیراز» از مردم این شهر عذرخواهی کرد. او گفت که خودش یک بار دیگر برنامه اش را دیده و حس خوبی به آن نداشته. او گفت از اتفاقات برنامه اخیر 90 متاسف است و قصد هیچ توهینی نداشته.
مهران مدیری/ شوخی کردم
موضوع اعتراض: در آیتم گزارش مردمی سری اول «شوخی کردم»، مهران مدیری برای شوخی با برنامه «90»، در کنار مردم مختلف، کاراکتری را گذاشته بود که یادآور گفتگوی طرفداران تراکتورسازی با برنامه «نود» بود.
بازتاب اعتراض: این آیتم در طول هفته گذشته با مخالفت و اعتراض شدید برخی مخاطبان آذربایجانی این سریال مواجه شد. بسیاری از هموطنان ترک زبان، در صفحه فیس بوک این سریال، مطالبی علیه مدیری نوشتند و او را تهدید کردند که اگر به این رویه ادامه دهد، قطعا حمایت مردم این خطه را از دست می دهد.
واکنش مدیری: مهران مدیری، اواخر هفته گذشته مطلبی دو خطی در صفحه فیس بوک «شوخی کردم» منتشر کرد و نوشت: «بدینوسیله از محضر شریف هموطنان ترک زبان عذرخواهی می کنم و توضیح اینکه این آیتم (مصاحبه مردمی) شوخی با آقای فردوسی پور بود نه با شما عزیزان. شما عشق مائید.»
با وجود عذرخواهی مدیری اما بخش قابل توجهی از این کامنت ها، روی این نکته تاکید داشتند که این آیتم خیلی ناراحت شان کرده. برخی دیگر هم نوشته بودند که بهتر است مخاطبان جنبه شان را بالا ببرند.
مرضیه برومند/ آب پریا
موضوع اعتراض: ابراز تنفر همسر مهندس مهران از شنیدن نام «کازرون» و واکنش تند او بعد از شنیدن نام این شهر در بخشی از سریال «آب پریا»
بازتاب اعتراض: برخی از شهروندان کازرونی، بعد از پخش این بخش ها، اعتراض شان را با روابط عمومی شبکه دو و سایت مخصوص «آب پریا» در میان گذاشتند.
واکنش برومند: مرضیه برومند چند روز بعد در سایت این سریال در واکنش به اعتراض برخی از همشهریان کازرونی نوشته که الزاما جزء به جزء اتفاق های نمایش داده شده مبتنی بر رویدادهای واقعی نیست و تخیل نویسنده برای ایجاد زمینه های دراماتیک، در آن نقش دارد. او توضیح
دادکه در طول تحقیقاتشان درباره مشکلات دریاچه پریشان، فعالان محیط زیست کازرون تعریف کرده اندکه بارها از سوی برخی سودجویان تهدید شده اند و او هم به این منظور سراغ خلق شخصیت مهندس مهران رفته.
او نهایتا به مردم خوب کازرون درود فرستاد و به آنها گفت که «مسلما وجود انسان های ناباب و نادرست به مفهوم زیر سوال بردن اکثریت انسان های شریف و دوست داشتنی آن منطقه نیست.»
سیروس مقدم/ پایتخت
موضوع اعتراض: استفاده از لهجه مازندرانی برای بازیگران سریال «پایتخت 1» و رواج اصطلاحایت با این گویش.
بازتاب اعتراض: اعتراض به گویش مازندرانی بازیگران «پایتخت» خیلی فراتر از اظهارنظر مردم بود. آن زمان نماینده مردم شرق مازندران، استاندار مازندران، امامان جمعه بابلسر و قائمشهر و ... همگی علیه این سریال اعتراض کردند.
معترضان معتقد بودند که رسانه ملی با ساخت این سریال، هویت و فرهنگ مردم مازندران را زیر سوال برده. این اعتراض ها به جایی رسید که موقع ساخت «پایتخت 2»، استانداری مازندران، ابتدا مجوز تصویربرداری در این شهرستان را به تیم سیروس مقدم و الهام غفوری نمی داد. این مشکل اما بعد از مدتی برطرف شد.
واکنش مقدم: مقدم در اوج این اعتراض ها واکنش خاصی نشان نداد اما بعد از مدتی در مصاحبه هایش توضیح داد که قاعدتا تمام شهرستانی ها لهجه دارند و باید یک مقدار سعه صدرشان را بالا ببرند. او توضیح داد که «یکسری دیکشنری به دست گرفتندو قومیت را مطرح می کنند در صورتی که این آدم ها بیشتر به خود ضربه وارد می کنند. این سریال، کار شریفی بود و ما درآن به سمت لودگی در حرکت نبودیم. این حرکت آزاردهنده است چون سعی شد لهجه ها تمیز از آب درآید.»
حسن فتحی/ در مسیر زاینده رود
موضوع اعتراض: استفاده نادرست از لهجه اصفهانی در سریال مناسبتی «در مسیر زاینده رود».
بازتاب اعتراض: کاربرد نادرست لهجه اصفهانی در «مسیر زاینده رود»، علاوه بر شهروندان اصفهانی، باعث شد استانداری و شورای شهر اصفهان هم نسبت به آن واکنش نشان دهند. استاندار اصفهان اعتراضات مردم اصفهان به لهجه سریال در «مسیر زاینده رود» را به حق دانست و آن را ناشی از کج سلیقگی تهیه کنندگان این سریال عنوان کرد. سخنگوی شورای شهر اصفهان از تولیدکنندگانو دست اندرکاران این سریال خواست تا از مردم این شهر عذرخواهی کنند.
واکنش فتحی: این اعتراض ها نهایتا باعث شد تا تلویزیون هر شب تقریبا 10 تا 15 اصلاحیه به این سریال وارد کند و بخش هایی از آن زیر تیغ سانسور، حذف شود. فتحی هم نسبت به این اعتراض ها واکنش نشان داد و از مردم و مسئولان خواست که با حوصله و سعه صدر بیشتری سریال «در مسیر زاینده رود» را ببینند ودرباره آن پیش داوری نکنند. فتحی به آنها گفت که شاید همین انتقادات امروز آنان در قسمت های بعدی پاسخ داده شود و فرصتی ایجاد کند تا همه مخاطبان در قضاوت خود تجدید نظر کنند.
حسین سهیلی زاده/ فاصله ها
موضوع اعتراض: استفاده حسین سهیلی زاده از لهجه لری برای شخصیت یاور؛ شخصیتی با بازی محمد حمزه ای که به گفته معترضان، غیر از لهجه لری، هیچ ویژگی منحصر به فردی ندارد.
بازتاب اعتراض: پخش سریال «فاصله ها» با واکنش های متفاوتی از سوی لُرزبانان مواجه شد. انتقادها تا جایی رسید که عده ای خواستار توقف این سریال، عذرخواهی تولیدکنندگان آن و قول مدیریت صدا وسیما مبنی بر عدم حمایت از تولید چنین سریال های «موهنی» شدند! موج انتقادات تا آنجا پیش رفت که برخی از صحنه هایی که محمد حمزه ای کاراکتر یاور بازی کرده بود، حذف شد.
واکنش سهیلی زاده: حسین سهیلی زاده به این اعتراض ها و به خصوص حذف بخش هایی از سریال که مرتبط با نقش یاور بود واکنش نشان داد. او گفت که حذف برخی از این صحنه ها به سریالش آسیب جدی زده: «من در سریال هایم واقعیت جامعه را بیان می کنم. یاور یک واقعیت است در جامعه ما که شما می توانید در کوچه و بازار شهرمان ببینید. من تعجب می کنم کسی بگوید در این سریال توهینی به قومی و استانی نهفته است. اینکه گفته می شود برخی نشریات و سایت های زرد موضوع توهین به زبان لری را مطرح کرده اند، چنین چیزی نیست.»
حمید گودرزی
موضوع اعتراض: حمید گودرزی، اواخر دی سال گذشته بعد از پایان سریال «زمانه» مهمان برنامه «سینما گلخانه» شبکه سه شد و وقتی مجری از او پرسید که اهل کجایی؟ گفت «مسخره نکنید منوها اما متاسفانه لر هستم» البته خیلی ها معتقدند که گودرزی چنین پاسخی نداده اما به هر حال همین برنامه شروع اعتراض شدید لرها به این بازیگر شد.
بازتاب اعتراض: بعد از این برنامه موج اعتراضات به حمید گودرزی از سایت استان لرستان شروع شد و بعد به سایت های استان های کهگیلویه وبویراحمد و چهارمحال و بختیاری رسید. سایت سرزمین لر و مجله خرم آباد در اقدامی مشترک، عکس حمید گودرزی را با یک ضربدر بزرگ قرمز رنگ منتشر کردند و نوشتندکه قبلا به وجود او افتخار می کردند و الان متاسفند.
سایت بویرنیوز هم در حرکتی اعتراض آمیز عکس گودرزی را وارونه منتشر کرد و نوشت چه خوب است آدم از اسب بیفتد ولی از اصل نیفتد! این سایت ها همگی خواستار معذرتخواهی سریع گودرزی شدند.
واکنش گودرزی: بعد از این واکنش، گودرزی با خبرگزاری مهر مصاحبه ای انجام داد و گفت «من لر هستم و به لر بودنم افتخار می کنم و اگر سوء تعبیری از حرف هایم ایجاد شده عذرخواهی می کنم.»
مهرداد خوشبخت/ شهر دقیانوس
موضوع اعتراض: لهجه، پوشش لباس و فرهنگ نمایش داده شده از مردم جیرفت در سریال «شهر دقیانوس».
بازتاب اعتراض: سریال «شهر دقیانوس» مهرداد خوشبخت، بعد از پخش فقط دو قسمت، دستخوش اعتراض های شدیدی شد. تعدادی از فرهنگیان، هنرمندان و اصحاب رسانه شهرستان جیرفت مقابل فرمانداری این شهرستان تجمع کردند و خواستار توقیف توهین های آشکار این سریال شدند. امام جمعه این شهر هم این سریال را توهین آمیز خواند و فرماندار این شهر هم توضیح داد که فرهنگ جیرفت یک فرهنگ معتبر و شناخته شده در ایران و جهان است که متاسفانه در سریال «شهر دقیانوس» دستخوش رفتارهای مغرضانه و غضب آلود قرار گرفته. آنها نهایتا از صدا و سیما خواستند تا سریع جهت اصلاح یا توقیف این سریال اقدام کند.
واکنش خوشبخت: مهرداد خوشبخت بعد از مواجه شدن با این واکنش های توضیح دادکه قبل از پخش سریال می دانسته با واکنش هایی روبرو می شود اما دیگر انتظار این حجم اعتراض را نداشته. او گفت که علت اصلی این اعتراض ها شیطنت های سیاسی برخی از افراد بوده اگر نه مردم جیرفت، زمان تصویربرداری این سریال، کاملا موافق سوژه و لهجه و ... آن بوده اند.
لطفا جنبه داشته باشید! بیچاره تهرانی ها...
شوخی مهران مدیری در یكی از آیتم های «شوخی كردم»، با اعتراض شدید هموطنان ترك زبان روبرو شد؛ اتفاقی كه هر بار به بهانه های مختلف هنگام پخش سریال ها و برنامه های مختلف می افتد.
۱۳۹۲/۱۰/۲۳